عبدالله محمد عبدالله الغرباني
البيانات الشخصية:
الاسم: د. عبد الله محمد عبد الله الغرباني
تاريخ الميلاد: 14\6\1969
هاتف: 771052260
ملخص:
أستاذ مساعد قسم اللغة الإنجليزية \ كلية الآداب\ جامعة صنعاء
أقوم بتدريس الأدب الإنجليزي الحديث والمعاصروالترجمة في برنامجي البكالوريوس و الماجستير. أشرف على رسائل ماجستير في القسم.
التعليم:
• دكتوراه في الأدب الإنجليزي، قسم اللغة الإنجليزية، كلية اللغات، جامعة صنعاء، 2015 .
• شهادة تخصصية في تدريس اللغة الإنجليزية لغير الناطقين بها، معهد رينيرت، نيويورك، الولايات المتحدة الأمريكية، 2012.
• ماجستير في الإدارة التعليمية، تخصص إدارة تعليم عالي، جامعة جنوب إيلينوي ، كاربونديل، الولايات المتحدة الأمريكية، 2005 .
• ماجستير في الأدب الإنجليزي، قسم اللغة الإنجليزية، كلية الآداب والعلوم الإنسانية، جامعة صنعاء، 2001 .
• بكالوريوس تربية، تخصص لغة إنجليزية، كلية التربية، جامعة صنعاء، 1992 .
الخبرات:
• أستاذ مساعد ـ الأدب الإنجليزي الحديث والمعاصر، قسم اللغة الإنجليزية، كلية الآداب والعلوم الإنسانية ، جامعة صنعاء، 2016- حتى الآن.
• مدير مركز الترجمة وتعليم اللغات، جامعة صنعاء، 2018- 2019.
• مدرس، قسم اللغة الإنجليزية ، كلية التربية رداع ، جامعة البيضاء، 1995 – 2014 .
• خبرة 10 سنوات في مجال تدريب مدرسي اللغة الإنجليزية.
• خبرة 30 سنة في مجال تدريس اللغة الإنجليزية.
• خبرة 10 سنوات في مجال الترجمة، ترجمة وتدريب مترجمين، وتدريس مواد الترجمة في سياقي البكالوريوس والماجستير في جامعات حكومية وأهلية.
• خبرة ثلاث سنوات في مجال الحكم الرشيد، حوكمة الشركات، حوكمة الشركات الصغيرة والمتوسطة، حوكمة الجامعات.
• خبرة 10 سنوات في مجال التدريب في التنمية البشرية، التدريب في مجال الجودة، كتابة التقارير، كتابة مقترحات المشاريع، المراسلات التجارية.
المؤتمرات والورش:
• القيت كلمة الافتتاح في المؤتمر السابع للغة الإنجليزية، الجامعة الوطنية للعلوم والتكنولوجيا، موسكو، روسيا، 2 يونيو 2022.
• قدمت ورقة بحثية بعنوان ” تحرير الترجمة وتدقيقها في سياق تدريب المترجمين” مؤتمر للترجمة، 2021 ، الوور ، الهند بالتعاون مع جامعة صنعاء.
• قدمت ورقة بحثية بالمشاركة مع فريق عمل من ثلاثة أساتذة من جامعة أورجون (الولايات المتحدة الأمريكية)، حول مشروع لتطوير التعليم العالي في اليمن، مؤتمر مدرسي اللغة الإنجليزية، دينيفر، كولورادو، الولايات المتحدة الأمريكية، مارس 2009 .
• قدمت ورقة بحثية بعنوان ” تدريس مهارات اللغة الإنجليزية ” ، مؤتمر مدرسي اللغة الإنجليزية، الجامعة الأمريكية، القاهرة، مصر، 2007 .
• حضور مؤتمر التعليم العالي الـ 28 ، بورتلاند، أورجون ، الولايات المتحدة الأمريكية، 2003 .
• نفذت العديد من ورش العمل في مجال تدريس اللغة الإنجليزية.
• نفذت العديد من ورش العمل في مجال التنمية البشرية.
• نفذت العديد من ورش العمل في مجال الترجمة.
• مدرب في مجال الحكم الرشيد، حوكمة الشركات، حوكمة الشركات الصغيرة والمتوسطة، حوكمة الجامعات، الجودة الشاملة في التعليم.
البحوث والأوراق العلمية:
• Al-Ghurbani, A. M., Jazim, F., Abdulrab, M., Al-Mamary, Y. H. S., & Khan, I. (2022). The impact of internal factors on the use of technology in higher education in Saudi Arabia during the COVID-19 pandemic. Human Systems Management, 41(2), 283-302.
• Al‐Mamary, Y. H., Abdulrab, M., Jazim, F., Khan, I., & Al‐Ghurbani, A. M. (2022). Factors influencing the use of technology in higher education in Saudi Arabia: A conceptual framework and future research directions. Journal of Public Affairs, 22(4), e2683.
• Khan, I., Khan, N., Jazim, F., Al-Mamary, Y. H., Abdulrab, M., & Al-Ghurbani, A. M. (2022). The effect of external factors in use of technology among Ha’il university academic faculty: evidence from Saudi Arabia. Journal of Applied Research in Higher Education, 14(4), 1319-1339.
• Al Ghurbani, A. M. (2021) Editing and Proofreading Translation within the Context of Training Translators. Shanavas, S. A. (Ed.) Translation Theory, Tools, Techniques, and Tactics. Southern Book Star, Ulloor, India.
771052260