مناقشة مقترح خطة رسالة الماجستير في الترجمة المقدمة من الباحث/ محمد عبد الوهاب المحفدي
عقدت لجنة السمنار بقسم الترجمة وتطبيقاتها بالمركز يوم الثلاثاء بتاريخ 24/08/1445هـ الموافق 05/03/2024م سمنار لمناقشة خطة بحث الماجستير في الترجمة المقدمة من الباحث/ محمد عبد الوهاب المحفدي، الموسومة بعنوان:
تحسين جودة ترجمة الأفعال الكلامية المترجمة الياَ من اللغة الانجليزية الى العربية من خلال التحرير اللاحق والمراجعة: دراسة حالة للرواية الصوفية قواعد العشق الاربعون
Enhancing the Quality of Machine-Translated Speech Acts from English into Arabic through Post-Editing and Revising: A Case Study of The Forty Rules of Love
وتكونت لجنة السمنار الأساتذة التالية أسمائهم:
أ.م.د/ إبراهيم ناجي أحمد تاج الدين
أ.م.د/ مجيب علي مرشد قاسم
د/ عبد الودود أحمد النزيلي
حيث عرض الباحث بصورة واضحة ومفصلة مقترح خطة البحث محدداً أهمية موضوع البحث ومشكلة البحث والفجوة البحثية للموضوع وأهدافه وتساؤلاته والمنهجية العلمية التي سيتبعها الباحث في إعداد الرسالة العلمية.
وبعد ذلك قام أعضاء اللجنة بمناقشة الباحث حول مضامين وأبعاد الخطة البحثية، وإثراء الخطة بتوصياتهم ومقترحاتهم المنهجية والفنية التي من شأنها تحسين جودة الدراسة، واشادة اللجنة بالجهود التي بذلها الباحث في إعداد الخطة البحثية.
وفي نهاية المناقشة أقرت اللجنة إجازة مشروع الخطة، وأوصت الباحث بإجراء التصويبات والتعديلات اللازمة، تمهيداً للبدء في إعداد الرسالة العلمية.