قسم الترجمة بكلية اللغات بجامعة صنعاء يناقش خطة رسالة الماجستير للباحث محمد علي المساري

صنعاء: الأحد26أبريل2026م الموافق 9 ذو القعدة 1447هـ
شهد قسم الترجمة بكلية اللغات بجامعة صنعاء مناقشة خطة رسالة الماجستير(سمنار) المقدمة من الباحث محمد علي أحمد المساري، بعنوان: المشكلات والاستراتيجيات في ترجمة المصطلحات المؤسسية العربية في مجال علوم الشرطة إلى اللغة الإنجليزية: دراسة حالة لطلبة اللغة الإنجليزية في جامعة صنعاء
وتكوّنت لجنة المناقشة من الأساتذة التالية أسماؤهم:
- أ.م.د/ مجيب على قاسم
- أ.م.د/ إبراهيم ناجي تاج الدين
- أ.م.د/ عباس عبدالملك مطهر
- أ.م.د/ عبدالودود أحمد عبده النزيلي
وخلال الجلسة، استعرض الباحث خطة رسالته العلمية، موضحاً أهداف الدراسة، وأهميتها، ومنهجيتها، والإطار النظري والمفاهيمي الذي تستند إليه، إضافة إلى الفرضيات المقترحة، وأدوات التحليل المستخدمة.
وبعد مناقشة مستفيضة من قبل أعضاء اللجنة، أقرّت اللجنة إجازة خطة البحث المقدمة من الباحث، مشيدةً بجهوده العلمية، وأهمية موضوع الخطة في تعزيز دراسات الترجمة.
حضر المناقشة عدد من المهتمين وطلاب الدراسات العليا بالكلية.







